Une des
aspects culturels le plus universelle de la Francophonie c’est la musique. Les
dialectes varient au tour du globe, même si on parle tous le français, mais la
musique est une façon de regrouper et connecter les francophones malgré ces
nuances linguistiques. En Sénégal par exemple, les musiciens combinent les
instruments africains traditionnels telles que les tambours de Sabar, avec les
paroles françaises. La musique est un
art qui reflet les conditions autour du créateur. Pour cette raison, une est un
bon départ pour commencer l’analyse de la culture francophone et les lois qui
la protègent.
Les musiciens français sont
à
la
fois à un désavantage et ont une opportunité très favorable; puisque les
artistes anglais continue de dominer le média et le marché global, il est
difficile devenir un nom connu mondialement avec la barrière de langage. Une
étude conduite par l’Association
pour les Études Canadiennes et mener par Jack Jedwab (Elizabeth
Thompson, “Francophone music losing the online war: Survey,” Toronto Sun), a découvrit que l’internet a baisse la
quantité de musique francophone écouter par les jeunes francophones.
Ainsi, devenir musicien francophone est un processus plus rigoureux; encore
plus difficile d’avoir un revenu annuel stable. Les effets à long terme de cela
pourront être une hominisation de la musique ou la disparation de musiciens
francophones à plein temps.
Pourtant, les
lois canadiennes qui gouvernent la radiodiffusion sonore nécessitent un
contenue Canadienne de 35% entre six heures de matin aa six heures le soir. Il
y a alors les lois protectionnistes qui font certain que les artistes
Canadiennes ont une vraie chance d’être entendue, surtout les musiciens
francophones.
J’étais
inspiré d’écrire cette entrée après avoir écouter « Comme des
Enfants » par Cœur de Pirate lorsque
j’étudiait. Sa voix est superbe, mais le
fait qu’elle chantait en français puis était sur le radio anglophone en
Victoria m’intriguait. Comment est-ce possible qu’un une jeune québécoise pourrait
être tellement réussi que même les anglophones (qui n’écoutent pas typiquement la musique francophone)
connaissent sa chanson ?
Née
Beatrice Martin, a débuté sur le site web de réseau sociale Myspace ou elle a
posté ses démos. Elle était un grand sucé internationalement après la sortie de
son premier album « Cœur de Pirate » en 2009, particulièrement en
France. Elle est une belle exemple d’une artiste française qui a pu promouvoir
la langue et elle même.
![]() |
| L'Art du Couverture de son album Blonde, sortie en 2012 |
Il faut alors être optimiste. La musique
francophone en Canada reflet la fierté et détermination de cette nation, et même
si les lois protectionnistes ne peuvent pas être aussi efficace avec l’invasion
technologique de l’internet, ils sont encore la. En plus, la communauté
francophone étend de 75 états, qui est
une audience pas mal grand.
Sources :

Aucun commentaire:
Publier un commentaire